-
Переводчик Google сделал Лукашенко неадекватным
1 июля 2011 года | Google
-
В работе автоматического переводчика Google обнаружилась ошибка — при переводе слова «ниже» с белорусского на русский язык система выдает в качестве результата словосочетание «Лукашенко неадекватен».
Ошибка была обнаружена блогерами при переводе новостных заметок белорусских СМИ.
Как заявили в пресс-службе Google, речь идет об обычной технической ошибке. Информация о ней уже передана техническим специалистам компании.
Ранее сетевая общественность уже обнаруживала неисправности в работе Google Translate. Так, например, какое-то время при переводе на разные языки фразы «Путин едет на желтой ‘Калине'», марка машины заменялась другой. Наибольшую известность получил английский вариант, в котором фигурировала «yellow Mazda» (желтая «Мазда»).
Последние комментарии
mogzem: Полезная информация для родителей - на что обратит »
Вадим: Спасибо за новость »
Анастасия: Очень люблю такую маску! Кстати, мёд тоже :) Ещё я »
onlinemixx: А спецы америкосов стопроцентов уже давно имеют до »