Переводчик Google сделал Лукашенко неадекватным
В работе автоматического переводчика Google обнаружилась ошибка - при переводе слова “ниже” с белорусского на русский язык система выдает в качестве результата словосочетание “Лукашенко неадекватен”.
Ошибка была обнаружена блогерами при переводе новостных заметок белорусских СМИ.
Как заявили в пресс-службе Google, речь идет об обычной технической ошибке. Информация о ней уже передана техническим специалистам компании.
Ранее сетевая общественность уже обнаруживала неисправности в работе Google Translate. (…)
Сервис онлайн-переводов Google научился распознаванию голоса
Компания Google представила экспериментальную функцию распознавания голоса в популярном онлайн-переводчике Google Translate, сообщил сайт Google Operating System.
Пока функция работает только в тестовых версиях браузера Google Chrome и может распознавать и переводить фразы только с английского языка. Тем не менее, поскольку система распознавания речи основана на наработках “Голосового поиска Google”, в дальнейшем сервис будет поддерживать большее количество языков, включая русский. (…)
Немного о Google
В Китае запущен поисковик Goojje с интерфейсом и логотипом очень сильно напоминающими Google, передает BBC News. На Goojje.com кроме поисковой строки содержится призыв к Google не уходить с местного рынка, отмечает Reuters.
Буквы “jje” на конце слова “Goojje” напоминают слово “jiejie”, которое на мандаринском диалекте китайского означает старшую сестру. “Gle” в том же диалекте созвучно слову, означающему “большой брат”. (…)

